Me olvido de algo? oh si si.. la traducción. Esta vez mas que una traducción literal veamos el lado real, coherente y cuerdo del asunto. En esta entrevista como ya dije, se habla de varias cosas, lo que mas resalta es lo siguiente:
Primero Gerard comienza diciendo que esta usando ese sombrerito porque se le esta congelando el cerebro y hace mucho frío afuera, ok eso no es nada resaltable pero si lo que continua, el entrevistador los nombra como la banda que "forcing kids to commit suicide", es decir que es la banda que "obliga a los niños a cometer suicidio", retomando el tema de una niña que se suicidó hace un tiempo atrás y que si no mal recuerdo escribió "Nos veremos en el Black Parade" o algo así, es ahí cuando nuestras caras, al igual que la de Gerard toman una ligera expresión de WTF? mezclada con un poquito de coraje. Como recuerdan la prensa satanizo a My Chemical Romance culpándolos de la muerte de esta niña, los padres de ella expresaron que la lírica de las canciones del álbum The Black Parade instaron a la menor a suicidarse, lamentablemente lo que ellos hicieron fue leer, nada mas eso, LEER, mas no entendieron el significado de las frases, como por ejemplo "I'm not afraid to keep on living, I'm not afraid to walk this world alone", para los que tomamos atención eso significa "Ok, el mundo no se ha acabado, sigue, camina, todo depende de ti", o al menos eso es lo que significa para mi. Por su parte la prensa, poco investigativa para variar, no se fijo que la chica que se suicidó era víctima del llamado "Bullying", es decir acoso, quizás la chica se vestía de negro, usaba delineador de ojos, su actitud no era igual que el resto y para agrabar las cosas, pobre criatura, cometió el error de escuchar My Chemical Romance, ahí empieza el acoso, cuando te ves diferente del resto. Este seria un tema aparte muy debatido, los niños que sufren este tipo de acoso tienden a la depresión y buscan apoyo, a su modo, pero lo buscan. Y esta niña lo encontró a través de las letras de las canciones de MyChem, pero quien sabe, no aguanto mas y tomo esa cruel decisión. Lo que nos queda claro es, que mucha gente tiende a juzgarte por lo que ve y no se toman la molestia de conocerte mejor. Eso es un error y como dijo Gerard: "... a horrible thing".
Habiendome desahogado pasemos a otro tema mas sweet, el entrevistador le pregunta por su hija, Bandit, a Gerard le cambia totalmente la expresión, y a pesar de estar con aparentes síntomas de resfriado, se lo toma lo mas cool del caso y se le nota a leguas el amor de padre, menciona que es una responsabilidad enorme ser padre y que ahora ha crecido como persona, también cuenta que su hija es genial y que a veces es difícil entenderla porque habla muchos idiomas (agu agu). A Bandit le gusta el piano y la guitarra y Gerard dice: "Hasta ahora se parece mucho al papa y a la mama". (Tiempo para un "oohhhhh tan lindo").
Luego la entrevista se torna monótona, hablan de Danger Days, preguntas van respuestas vienen, en fin, eso si, a lo largo de la entrevista se ve a un par de hermanos muy tiernos y cariñosos. Se nota el amor y el respeto que se tienen el uno del otro... y oh si, Mikey habló, medio mudito el chico por eso la sorpresa jeje.
Recuerden Killjoys, 22 de Noviembre, el día se acerca, preparen sus ray guns....
Keep running!
Super de verdad que Gerard y los demás chicos de My Chemical Romance son un ejemplo a seguir y son dignos de admiración.
ResponderEliminar