jueves, 31 de marzo de 2011

Gerard Way Talks Comics

 Have you noticed the eerie resemblance the Minion character in the movie “Megamind” has to your Academy’s Space Boy? I was with a really old friend of mine from art school when that commercial first came on TV, and he was like, “Whoa! That looks just like Space Boy!” It’s kind of a combination of some of my other characters — I have a fish named Carmichael who lives in a bowl, but wears a suit and speaks through a speaker on his chest. So now I’m like, “Ah, I don’t care.”

How did you meet — and then hire for your videos — “Doom Patrol” creator Grant Morrison? Well, I got lucky. I was asked in an interview about some of my influences, and I rattled off all of his books that had inspired me. And from there, he heard about it, and he was also a fan of “The Black Parade,” so then me and him and his wife just became really close friends. They were constantly looking out for me on the “Black Parade” tour, because I had a lot of ups and downs. And they were with me every step of the way when I was making “Danger Days,” so I said, “Hey, would you be in this? Would you be the bad guy?” And he said, “Absolutely!”

What did you learn from Morrison? He and I had very similar effects on people with our different art forms — we’re a very polarizing band, and people either love us or they hate us. But he knew how to deal with that, and he had the courage to keep going despite all that polarization. So after “Black Parade,” he was afraid we were going to backtrack and try to make “the punk record” or whatever, and he was right — it’s what we started to do. But he said, “You think you’ve made ‘Sgt. Pepper’s,’ but you’ve only made ‘Revolver’ — you haven’t gone that far yet, so you need to make the next one crazier.” I was scared of that, but he was totally right.


miércoles, 30 de marzo de 2011

Entrevista Exlusiva con Ray Toro [Examiner.com] - Español

En entrevista exclusiva para Examiner.com, Ray Toro, habla de como los medios de comunicacion han cambiado desde el lanzamiento de The Black Parade en el 2006, los setlists para el World Contamination Tour , la importancia de hacer un álbum solido sin botar canciones, su opinión sobre la composición de canciones de Gerard Way, y mucho mas.

Aquí un extracto de la entrevista:

La mayoría de los vídeos de My Chemical Romance están basados en la narrativa, pero el vídeo de Planetary (Go!) esta estrictamente basado en el performance. ¿Porque fueron por ese camino en particular para Planetary (Go!)?

Ray: Un par de razones, numero uno se trataba de una falta de tiempo. Decidimos al final del partido que necesitabamos destacar en Reino Unido y Europa. Estábamos de gira, pero todavía necesitabamos un vídeo para apoyarla, lo cual nos ponía en una situación con tiempo limitado, tuvimos que luchar para sacar un vídeo juntos.

La otra razón, por la que estoy contento que haya salido de esa manera, es que para mi nunca hicimos uno (vídeo). El único vídeo en vivo seria "Desolation Row", pero solo porque en un sentido aun estábamos interpretando personajes. Ese vídeo fue tomado para estar en el mundo de The Watchmen. Si, es un concierto en vivo, pero ellos trajeron extras para asegurarse que todo saliera como queríamos.

Para Planetary(Go!) es todo nuestros chicos. Publicamos en linea que íbamos a dar un show, talvez a cinco dolares, tocamos una media hora para ellos, y luego se grabo el vídeo.

Tienes la oportunidad de vernos en una luz diferente. Los fans se presentaron de la forma en que lo hacen en todos los shows. Realmente participan con su creatividad en el tema del album [Danger Days], el arte es un arma, y todo el mundo Killjoy. Les dijimos que se presentaran en sus trajes Killjoys, pero es genial porque ellos van así de todos modos a los shows.

Ese vídeo es muy representativo de lo que My Chem es hoy en día. Es realmente un gran lugar de positividad, y las personas que se reunen para pasar un buen rato. Creo que es importante que la gente vea eso.

 
Desde el lanzamiento de The Black Parade, los medios de comunicacion han cambiado mucho con la cantidad de bandas interactuando con los fans, y Twitter y Facebook predominan el uso en lugar de MySpace. ¿Es algo que evolucionó con los años, o se engancharon una vez que Danger Days iba a salir?

La banda siempre ha utilizado Internet desde el principio. Cuando empezamos alrededor del 2001 nos apresuramos a sacar una pagina web juntos. Me enseñé a mi mismo a como programar websites mediante software pirata que descargué, algo llamado Dreamweaver, el cual use para levantar nuestro primer sitio web. Fui online y compre el dominio con el nombre de My Chemical Romance, levantamos la pagina realmente rápido, y dábamos descargas gratuitas.

El Internet siempre ha sido importante para nosotros desde el inicio, y definitivamente las cosas se mueven rápido. Obviamente, el Internet es para publicar algo y cualquiera tiene acceso a ello, pero ahora la rapidez de como viajan las palabras es alucinante.

Con Facebook, la idea de publicar algo en tu muro para que todos lo vean, entonces todos los que son amigos lo pueden ver, para mi es como un tren imparable. En definitiva, es importante utilizar estas herramientas, pero también es importante no exagerar.

Con Twitter, lo que me molesta mas es cuando las bandas o celebridades lo utilizan casi como una muleta. Ellos no están produciendo nada, haciendo películas, arte, o música, pero lo usan para mantener a los seguidores. Yo creo que hay que ser inteligente en como se lo utilice, y nosotros no la sobre-utilizamos. Lo  usamos cuando queremos también, no porque tengamos la necesidad.

Ambos Facebook y Twitter son herramientas muy importantes, y si los ignoras, eres estúpido.

 
Como surgió el nombre de "World Contamination Tour"?

Todo comenzo con la lluvia de ideas acerca de la difusión de la idea de "Art Is The Weapon", y usar la creatividad para luchar. La cubierta del disco, y el símbolo de los killjoys es una araña, así que eso se lo relaciona a la contaminacion también.


El "World Contamination Tour" en Norte América es casi dos meses. ¿Hay alguna forma física y emocional de prepararse para una extensa gira?

Tienes que ir con ella. Por suerte, esta previsto que tengamos 3 semanas y luego una semana de descanso.

Lo que acabamos de hacer fue muy difícil porque estábamos en Japón, no habíamos estado de gira extensa en mucho tiempo, y estábamos en el extranjero. Además de eso, Frank (en la entrevista original ponen su apellido como "Lero") acaba de tener bebes, y era la primera vez que Gerard fue dejando a su mujer y a su
niña en casa. Definitivamente fue un gran ajuste.

Honestamente, no se como los chicos lo hicieron. Cuando se esta en el extranjero es mucho mas difícil de comunicarse, hacer llamadas por teléfono y los chats de vídeo. La mitad de los días parece que están tratando de hacer todo lo posible por encontrar Internet así que solo puedes hacer una videollamada.

Veras a tipos amontonados en las esquinas, que es el único lugar donde puedes obtener una señal Wi-Fi. Son definitivamente los impuestos.

 
Al crear una lista de canciones, agrupan las canciones basándose en el mismo álbum, o las mezclan?

Es como que se mezclan. En la gira de The Black Parade estábamos haciendo eso, que era tocar el álbum de principio a fin. Fue genial, porque lo sentías en vivo que es como manejar mientras escuchas el álbum de principio a fin. Probablemente no mucha gente hace eso. Espero que la gente aun escuche discos, pero yo no se de nadie que lo haga.

Diseñamos el álbum de una forma determinada, e incluso decidimos cuantos segundos de silencio iban entre cada canción. Voy a sentarme ahí y escuchar una y otra vez solo para constantemente recortar milisegundos en el final de la pista de lleva hacia la otra. Con suerte, los chicos llegan a experimentar eso.

 
Las bandas que crean álbums basados en singles finalmente quedan eliminados a través del tiempo. Creo que My Chemical Romance se ha mantenido popular por tanto tiempo, ya que sacan un trabajo de calidad, y a largo plazo se muestra con la longevidad.

Espero. En definitiva, es curioso como la escena musical vio cuando iniciamos con Revenge. Ahora ha sido el adelgazamiento de la manada, creo que así lo llamare, y gracias a Dios también. Es curioso porque no estábamos en la mejor de las empresas, y un montón de veces no entendía por qué se agrupaban con gente [algunos], pero que puedes hacer? Supongo que al final del día, el material verdadero se levanta. 

Para leer la entrevista completa, visita el siguiente enlace: Examiner 

My Chemical Romance for Radio 1's Big Weekend

Foo Fighters, My Chemical Romance, Plan B and Chase and Status are among the acts confirmed for BBC Radio 1's Big Weekend.

The event will take place in Carlisle this year. Tinie Tempah, Ellie Goulding, Jessie J, Professor Green and The Wombats are also on the line-up.


The line-up so far is:

May 14

Foo Fighters
The Black Eyed Peas
Tinie Tempah
Chase & Status
Plan B
Ellie Goulding
Jessie J
Nicole Scherzinger

May 15

My Chemical Romance
Bruno Mars
The Script
Katy B
Professor Green
The Wombats
Taio Cruz
Olly Murs


Source: BBC - Radio 1 ; NME

martes, 29 de marzo de 2011

Thank You [Ray's latest blog]

"Just a quick update…
Thank you all for your incredible submissions. I knew that we could rely on your creativity in this project, but you've really taken it to another level. The quality and quantity of the work is really inspiring. Just remember to use the submission form so we don't miss any! Check out the pics to see some of the amazing work we are getting!
Also, later today we'll have some pictures of a special tracking session we're doing. A great group of musician has donated their time and talent, and we're gonna get it all on video. Keep an eye out for it!
Lastly, I got the domain name singitforjapan.com, so we are working on putting up a site there to centralize any future news, as well as host the video and track when they are ready. Also want to figure out a way to consolidate all the artwork we've gotten, so everyone who doesn't make it into the video has a chance to shine.
Thanks again for all your hard work!
Ray"

Read it here: MCR 

jueves, 24 de marzo de 2011

My Chemical Romance channelling Queen for Reading And Leeds Festivals [NME]

Gerard Way has said he plans to channel Freddie Mercury during the band's Reading And Leeds Festivals shows this year.

Way said the band took inspiration from Queen singer Mercury after being bottled during their 2006 appearance at Reading Festival.

"I said to the guys, 'I never want to play this again until we headline'," he said. "Kind of what Freddie Mercury once said when Queen were booed offstage at this festival [they were booed off stage at a show in Australia, at the Sunbury Festival in 1974]."

The singer claimed that the band's headline shows would be "something special", and that "we don't care if we lose money or break even."

Source: NME

miércoles, 23 de marzo de 2011

Gerard Way Molesto con la Programacion de Reading/Leeds

Gerard Way quedó devastado cuando se entero de la programacion del festival británico Reading and Leeds, debido a que My Chem tocara al mismo tiempo que la nueva banda de Liam Gallagher, Beady Eye, pero en un escenario separado.

Way admite que esta encantado de estar encabezando el festival, pero se arrepiente porque no sera capaz de ver al ex integrante de Oasis tocar.

El dijo a NME: "Tengo muchas ganas de verlos (Tocar a Beady Eye). Esto es absolutamente un fastidio. Pero sucede mucho... Definitivamente me gustaría ver a Beady Eye... Soy un gran fan de el (Liam), un fan de su hermano y de Oasis, así que creo que estaré bien. Creo que todo saldrá bien."

New Blog From Ray


"On a flight home from Helsinki, so close to LA. It's been an incredible 2 month journey, starting on one side of the world, and ending in another.

I will say this...never before has My Chem had so much fun playing shows, meeting you outside when we can, and at meet and greets. From city to city, we noticed a love of life, an exuberance and maturity in you all that wasn't their 4 years ago. Maybe not for us either.

Your letters, drawings, art pieces, and everything in between kept the mood up. All of you are so creative and we love to see you express yourselves in that way. Positivity begets positivity.

We've also been collecting flags, which I thought would make a great backdrop once all sewn together. I think we got one in most every country we hit, so US, it's your turn to bring out the state flags all "Killjoys" like."

martes, 22 de marzo de 2011

Desechamos Nuestro Album Por Una Nueva Misión [Entrevista NME]



My Chemical Romance dijo que desecharon el album que grabaron antes de "Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys" porque "necesitaban una nueva mision"

Gerard Way dijo que las canciones escritas antes de Danger Days no eran explosivas" y no tenian "Nitroglicerina para hacerlas explotar".

Ademas dijo: "No nos dimos cuenta de que despues "Welcome To The Black Parade" iba a haber algo mas. Podriamos haber hecho solo un album de My Chem generico, pero necesitabamos una nueva mision"

Este video es la primera parte de una entrevista hecha por NME.

Reading And Leeds Festival 2011 Line-Up Leaked?

According to a number of forums, a picture has appeared supposedly from this week's Kerrang! magazine which shows the full line-up for the Reading and Leeds festival.



My Chemical Romance are shown to be headlining Reading on the Friday (August 26) and Leeds on Saturday (August 27) with support from 30 Seconds To Mars, The Offspring, Deftones, Rise Against and Bring Me The Horizon.

The Strokes will headline the main stage on the Saturday night at Reading and Sunday at Leeds. Pulp, The National, Jimmy Eat World, Madness, Two Door Cinema Club and Seasick Steve will also appear.

The picture shows Muse headlining the Sunday stage at Reading, and Friday in Leeds, with Elbow, Interpol, Friendly Fires, Enter Shikari, The View and Frank Turner.

Beady Eye, White Lies, Noah & The Whale, Crystal Castles, Bombay Bicycle Club, Everything Everything, The Kills, The Streets and Death From Above1979 are also shown.

Fans will be able to buy tickets as soon as the line-up is announced at 7pm (GMT) tonight. The festival takes place over the weekend of August 26-28.

domingo, 20 de marzo de 2011

My Chemical Romance Live @ Oslo, Norway - 16/03 [Videos]

Bulletproof Heart



Cancer



Famous Last Words



I'm not OK!



Mama



Na Na Na



Planetary (Go!)



SING



Teenagers



Vampire Money



Welcome To The Black Parade

sábado, 19 de marzo de 2011

My Chemical Romance Live @ Hamburg, Germany 14/03 [Videos]

Na Na Na



Hang'Em High 



Planetary (Go!)



I'm not OK! / Famous Last Words



Vampires Will Never Hurt You

viernes, 18 de marzo de 2011

'La sensación de escribir música es como una droga' - Entrevista Ray & Mikey [ElMundo.es]


El MTV Winter celebró con My Chemical Romance este sábado su... ¿qué? ¿Despedida? ¿El vibrante retorno a las negociaciones para reeditar el minifestival en Valencia? La gente (no hay acuerdo sobre cuánta; unos, que acudieron en 2010 y repitieron el sábado decían bastante convencidos: "Buff, mucha más, muchísima más que el año pasado" y otros replicaban que lo veían lleno por un estilo o incluso un poco menos) le ha cogido gusto y pareció comprobar otra vez la sensación de estar viendo algo importante por el simple hecho de no poder moverse si no era hacia arriba.

Los de New Jersey empezaron su carrera haciendo ceremonias negras a la vida (ensoñaciones con la muerte, odas a enfermedades terminales como la angustiante Cancer... y cosas así) pero un día descubrieron que hacer buena caja y cometer suicidios comerciales y estéticos era una contradicción. Ahora se muestran instintivamente más simpáticos que cualquier grupo de pop blandito y sacuden cabeza como diciendo 'fue una locura, pero joder, qué bien nos lo pasamos', aunque todo eso sea una historia que les costó la baja por estrés.
"Somos muy normales, quedamos para ver películas, escuchar música, para hablar tomando algo... sobre todo café 'español', que nos gusta mucho. Hemos tenido un renacimiento total y ahora somos mucho más felices. Después de la gira Black Parade necesitamos siete meses de descanso y después empezamos a componer temas para el nuevo disco y por eso nos ha salido mucho más alegre. Teníamos muy claro qué queríamos hacer", explica Ray Toro, guitarrista de la banda.

Viven, reconocen, en una especie de retiro espiritual en el que a todo el mundo le brillan los piños como si le hubiera tocado la del Niño y lo que llega a los pulmones es una atmósfera floridamente buenrollista. "Es una especie de burbuja en la que no nos importa lo que se dice de nosotros (ni bueno ni malo) y nos rodeamos de gente positiva. Estamos más cerca unos de otros para concentrarnos en lo que hacemos y eso nos contagia y nos fortalece como banda", explica Mikey Way, bajista. ¿Una secta musical? (Risas) "Algo muy parecido a eso, pero sin aislarnos del mundo; lo que sabemos es que trabajamos para algo más grande y eso es nuestro grupo. La sensación que provoca escribir música es casi como una droga, te da un subidón increíble".

"No nos gustaría ser como la gente creída a la que te acercas para pedirle un autógrafo y no se para ni a mirarte. Nosotros vivimos el momento para pasarlo bien y hacer lo que nos motiva, no por ser famosos. Si nos fijamos en la gente que está arriba es para aprender cómo se coduce una carrera profesional, más que buscar atajos para que nos reconozcan por la calle y nos griten".

Fuente: El Mundo.es

martes, 15 de marzo de 2011

My Chemical Romance Survive Electrocution, Praise the Black Keys

Spinner made a Q&A with Toro, more below.






What's the craziest thing that's happened on tour so far?

Electrocution! Our tour drummer had a run-in with a busted phone charger and an angry electrical outlet and zapped himself. Went to the hospital -- luckily everything was fine. We had a gig the same day and he had his best show yet, so I think we may do this to him now and again ...

What's in your touring survival kit?

Spare socks -- you can never have too many of those. MiFi (portable wi-fi hotspot) for when a venue has what we call "s---ernet." And a Pelican case a friend rigged up to hold my PS3 and TV to game on long bus rides.

Are you pleased with the reaction to the new album?

Absolutely. It was a long journey for us to finish this record, so that in itself felt like a victory. Now we've been able to play the songs live for people, and they go over just as good if not better then older material.

How has this tour differed from previous tours?

It's different from our 'Black Parade' tour in that the focus is more on the band and its performance than set pieces, blimps and pyro, although those props were right for the time. It feels more live now, more spontaneous. I've also noticed us enjoying the cities we've been hitting, making sure to go out and hang, getting the pulse of the place. In the past, things the speed of things was so breakneck we really didn't have that opportunity.

Which band that's active right now is doing good things for music?

I'm really happy that the Black Keys are doing well. It's good to see rock getting some attention. That's very important, given the pop-dominated music scene. Rock, especially at a live gig, does something to the body and soul that is very unique and special, so the more of this the better.

Source: Spinner

lunes, 14 de marzo de 2011

MTV Winter: Entrevista con My Chemical Romance [Español]


¿Qué tal en España? Porque habéis estado aquí ya un montón de veces.
Sí, nos encanta, el tiempo es maravilloso, ya sé que ha estado lloviendo pero seguro que eso no será un problema.

¿Qué tiene de especial el show de esta noche, en MTV Winter, para vosotros?
Nunca hemos estado en un lugar como este y siempre es interesante conocer nuevos sitios, estamos seguros de que va a ser un show muy grande y estamos realmente emocionados con la idea de tocar esta noche. Además hemos visto que aquí están de fiesta... parece Halloween, que es una de nuestras fechas preferidas.

Hablando de disfraces, ¿cuál es vuestro disfraz de Halloween preferido?
Gerard: De ninja, llevo dos años disfrazándome de lo mismo.

¿Qué tiene el show de 'Danger Days' que no vimos en el de 'Black Parade'?
En el de Black Parade contábamos una historia cada noche y ahora, el tema va más sobre la banda y la música que hace la banda.

¿Cuántos "nanananana" se supone que tiene el título de la canción?
Se supone que cerca de ...47?? (risas)

¿Cuál es el concepto que hay detrás de 'Danger Days', vuestro último disco?
Partimos de la idea de una supuesta radio pirata que emite en el año 2019 y no hay personajes, sólo nos imaginamos cómo sería tocar en esa época, la música de esa época.

'Sing' es la continuación de 'Nannana', ¿habrá más vídeos que continuarán la historia?
No, en principio no, tendremos un tercer vídeo pero todavía no sabemos cómo será.

¿Cuál es vuestro vídeo preferido de todos los tiempos?
'Sabotage' de Beasty Boys.

Fuente: MTV España

Gerard Way hates rules [MusicRooms]

The singer admits that My Chemical Romance’s record label were unaware they were shooting the video for Na Na Na - which won Best Video at this year’s NME Awards – because they asked for such a small amount of money.

“Na Na Na was a video that we made in the desert, no rules, nobody telling us what to do. We asked for real little money and did whatever we wanted,” he explained.

The rocker said that nobody was “pulling the strings” during the process of making the video. He says that the band members were the ones with the ideas. Gerard has revealed that he concealed the video as a “trailer” which is why the label handed over such a small amount of money.

“That never happens anyway, but there was definitely no-one watching us. The record label didn’t know what was going on, they knew some s**t about this muscle car and some s**t about rayguns and this corporation, but they had no idea what it was really about. I said ‘give us a little money to make this trailer,’” he added.

Source: MusicRooms

Tour Dates [Updated]

Sabado 12 de Marzo de 2011: Ciudad de Las Artes y Las Ciencias - Valencia, Espana


Lunes 14 de Marzo de 2011: Grosse Freiheit - Hamburg, Alemania


Martes 15 de Marzo de 2011: KB Hallen - Copenhagen, Denmark


Miercoles 16 de Marzo de 2011: Olso Spektrum - Olso, Norway


Viernes 18 de Marzo de 2011: Hovet - Stockholm, Sweden


Domingo 20 de Marzo de 2011: Hartwell Areena - Helsinki, Finland



Jueves 31 de Marzo de 2011: Fox Theatre - Oakland, CA, USA



Viernes 1 de Abril de 2011: Roseland Theatre - Portland, OR, USA


Sábado 2 de Abril de 2011: Center for Performing Arts - Vancouver, Canada


Domingo 3 de Abril de 2011: Showbox Sodo - Seattle, WA, USA.


Martes 5 de Abril de 2011: Edmonton Event Centre - Edmonton, Canada


Miércoles 6 de Abril de 2011: MacEwan Hall - Calgary, Canada


Viernes 8 de Abril de 2011: In the Venue - Salt Lake City , UT, USA


Sábado 9 de Abril de 2011: Filmore - Denver, CO, USA.


Domingo 10 de Abril de 2011: Val Air Ballroom - Des Moines, IA, USA


Martes 12 de Abril de 2011: First Avenue - Minneapolis, MN, USA.


Miércoles 13 de Abril de 2011: Eagles Ballroom - Milwaukee, WI, USA.


Viernes 15 de Abril de 2011: Aragon - Chicago, IL, USA.



Sabado 16 de Abril de 2011: The Orbit Room - Grand Rapids, MI, USA.



Domingo 17 de Abril de 2011: House of Blues - Cleveland, OH, USA.


Martes 19 de Abril de 2011: Kool Haus - Toronto, Canada.


Miércoles 20 de Abril de 2011: Metropolis - Montreal, Canada.


Viernes 22 de Abril de 2011: Terminal 5, New York, NY, USA.


Sábado 23 de Abril de 2011: Terminal 5, New York, NY, USA.


Jueves 5 de Mayo de 2011: House Of Blues Boston - Boston, MA, USA.


Viernes 6 de Mayo de 2011: Tower Theater - Philadelphia, PA, USA.


Sabado 7 de Mayo de 2011: Starland Ballroom - Sayreville, NJ, USA.


Domingo 8 de Mayo de 2011: Starland Ballroom - Sayreville, NJ, USA.


Martes 10 de Mayo de 2011: 9:30 Club - Washington, USA.


Miércoles 11 de Mayo de 2011: The Tabernacle - Atlanta, GA, USA.


Martes 17 de Mayo de 2011: Revolution - West Palm Beach, FL, USA.


Miércoles 18 de Mayo de 2011: House Of Blues Orlando - Orlando, FL, USA.


Viernes 20 de Mayo de 2011: House Of Blues Houston - Houston, TX, USA.


Sábado 21 de Mayo de 2011: House Of Blues Dallas - Dallas, TX, USA.


Domingo 22 de Mayo de 2011: House of Blues Dallas - Dallas, TX, USA.


Miercoles 25 de Mayo de 2011: Majestic Fox Theater - Bakersfield, CA, USA


Viernes 27 de Mayo de 2011: Palladium - Hollywood, CA, USA.


Sabado 28 de Mayo de 2011: The Palladium - Hollywood, CA, USA.


Domingo 29 de Mayo de 2011: House of Blues Las Vegas - Las Vegas, USA


Viernes 24 de Junio de 2011:  Universidad Complutense de Madrid - Madrid, Espana.


Domingo 26 de Junio de 2011: Sonisphere - Bologna, Italy.


Lunes 27 de Junio de 2011: Arena - Vienna, Austria


Miercoles 29 de Junio de 2011: Volt Festival - Sopron, Hungary


Viernes 8 de Julio de 2011: Oxegen Festival - Kildare, Ireland


Domingo 10 de Julio de 2011: T In The Park - Balado, United Kingdom

My Chemical Romance annouce a trio of European shows

My Chemical Romance have added a few more European shows to their tour. They’ll be in Spain, Italy and Austria in June.

June 24 D- Code Festival- Madrid, Spain
June 26 Sonisphere- Bologna, Italy
June 27 Arena- Vienna, Austria

Milan, Italy - 7/03 [Setlist]

  • Na Na Na
  • Thank You For The Venom
  • Planetary (GO!)
  • Hang 'Em High
  • SING
  • Vampire Money
  • Mama
  • The Only Hope For Me Is You
  • House Of Wolves
  • Summertime
  • I'm Not Okay
  • Famous Last Words
  • Destroya
  • WTTBP
  • Teenagers
  • Helena
  • Cancer
  • Vampires Will Never Hurt You
--Encore--
  • Bulletproof Heart

Frank Iero es Entrevistado Por Una Fan - Parte 4/Final [Español]

Fan: Ultima pregunta!

Frank: Bueno, dejame escucharla.

Fan: Considerarian alguna vez hacer un show o tour donde los fans elijan el repertorio?

Frank: Oh man! Se que ustedes son apasionados por algunas canciones. La cosa es, sin embargo, hay algunas canciones que no queremos tocar.

Fan: No, yo iba a decir, se que no quieren tocar Cubicles y la otra es Drowning Lessons creo.

Frank: Si Drowning Lessons. Si. Pero hay canciones como Hang 'Em High, que tocamos esta noche que me encanta y quiero tocar en vivo otra vez.

Fan: Oh man, me encanta Hang 'Em High, fue increíble!

Frank: Gracias!

Fan: Realmente quería que tocaran Party Poison  y Vampires... Ah, y se que ustedes hacen la lista de canciones, Gerard lo dijo en la radio.

Frank: Si, es cierto. Sin embargo sabes que? Tan pronto como salimos del escenario después de Bullteproof Heart, me decía: Oh man, deberíamos haber tocado Vampires! Por lo general tocamos un conjunto largo, alrededor de 1 hora y 45 minutos, pero solo teníamos una hora y 30 minutos hoy, asi que tuvimos que cortar algunas canciones esta noche.  Ah y lo que pasa con Party Poison , lo llamamos Disco...

Fan: Si, me he dado cuenta.

Frank: La hemos tocado en algunos shows pero no se siente bien.

Fan: Me encanta esa canción... Ah, y Mama, nunca deben cortar esa canción, es increíble en vivo!

Frank: Entonces escuchemos, que canciones quieres escuchar?

Fan: Uhm... Early Sunsets.

Frank: La hemos tocado en vivo.

Fan: Si, pero no recientemente, me encantaría escucharla.

Frank: Bueno, que mas?

Fan: Uhmm... Oh Fashion Statement! Definitivamente Sharpest, me encanta.

Frank: Oh, hemos estado practicandola, probablemente la tocaremos pronto.

Fan: Oh, genial. Uhm, que mas?

Frank: Se que a mucha gente le gusta Headfirst..

Fan: Oh, si. Headfirst es una canción increíble!

Frank: La cosa es que si, Headfirst es una de esas canciones que algunas personas van a amar, pero mucha gente no la entenderá. Al igual que en una época en que realmente quería tocar Best Day Ever. Y los otros chicos estaban: Estas seguro? Y yo estaba como, si la quiero tocar! Y luego la tocamos y solo 2 chicos reaccionaron a ella.

Fan: Ah, eso es aburrido, me encanta esa canción.

Frank: Ah, y hemos estado hablando acerca de tocar Scarecrow, estamos pensando eso ahora mismo.

Fan: Oh, es impresionante! En realidad tenia la hipótesis de que nunca trocarían esa canción en vivo, debido a las diferentes melodías en ella...

Frank: *asintiendo con la cabeza* Hmm, si lo entiendo.

Fan: Es una gran canción...

Frank: Oh, gracias!

Fan: Cuando la escuche por primera vez, yo era como ESPERA, esta canción es psicodelica!

Frank: Si, exactamente!


Fan: Bueno, esas son en realidad todas mis preguntas en este momento.

Frank: Tu mismo las hiciste o tuviste ayuda?

Fan: Si, algunas de ellas son mias, pero busque en Internet lo que la gente parecía querer saber mas. Pero eres fan de Donnie Darki, verdad?

Frank: Oh, si!

Fan: Has visto la secuela?

Frank: Realmente es mala?

Fan: Si, es completamente ridícula, pero hay que verla! (le entrega el DVD) Es un revuelto, esta todo fuera de lugar.

Frank: Oh, me lo puedo quedar? Gracias!

Fan: Si, claro, no lo veré otra vez. Es un dvd de región 2, por lo que tienes que verlo en Europa.

Frank: Oh, esta bien, lo veremos en el autobús!

Roadie: Tenemos un reproductor de DVD de todas las regiones, así que estará bien.

Frank: Bueno, ahí lo tienes. Alguna de las personas de la primera película tienen algo que ver?

Fan: No, creo que el director de la primera película, incluso se negó a hacer comentarios al respecto. Hay que ver, sin embargo, es ridículo. Ah por cierto, esta es una carta que escribí para ustedes, tiene todo lo que les he querido decir, así que si la leen significaría mucho para mi, pero si, es todo lo que he querido decirles. Ah, y he hecho esto (le mostró un un brazalete killjoy) . Hicieron brazaletes para Revenge, y para Black Parade así que nos dimos cuenta que necesitarian unos para Danger Days. Mi amiga Withney hizo el diseño.

Frank: Oh, es genial, me gusta como hiciste las armas.

Fan: Bueno, mi amiga hizo el diseño...

Frank: Bueno me gusta como las diseño y como las puso juntas.

Fan: Si te darás cuenta que tiene una pistola roja, como el brazalete de Revenge.

Frank: Oh, si es cool. Crees que debemos hacer brazaletes entonces?

Fan: Si, absolutamente!

Frank: Bueno, sabes que? Tu guardas este y yo voy a tomar la versión impresa.

Fan: Oh, funciona, si!

Frank: Esta bien así, gracias por venir al show.

Fan: No, gracias por esto.

Frank: Creo que tocaremos en algún festival en verano, así que si...

Fan: En serio? Guay! Aunque son un poco caros...

Frank: Oh, esta bien, solo ven a los shows regulares!

Fan: Lo haré! Siempre voy a venir a sus shows, incluso si sacan un disco de mierda. Que se que no lo harán.

Frank: *genuinamente riendo* Me gusta que hayas dicho eso, gracias!

Fan: No, gracias a ti!

Fuente: Tumblr

lunes, 7 de marzo de 2011

Frank Iero es Entrevistado Por Una Fan - Parte 3 [Español]

Fan: Se que ustedes han dicho que no quieren salvar vidas, y que nosotros mismos salvamos nuestras vidas, Gerard cito, creo en un articulo de Rolling Stone, que no quiere ser un héroe. Y algunos fans se sintieron un poco... bueno, no decepcionados, pero talvez heridos por eso.

Frank: Este... Entiendo. Pero sentimos que los fans han hecho eso por su cuenta, y es impresionante ver a la gente como ha crecido mucho y ver que se han ayudado mutuamente. Y nosotros apreciamos eso, pero al fin y al cabo, somos humanos.

Fan: Se de algunas personas que están casi... bueno talvez ofendidas porque ustedes son verdaderamente héroes para ellos.

Frank: Si, bueno, pero algunas personas están buscando razones para ofenderse...

Fan: Hmm, si...

Frank: Al final se trata de la música que conoces.

Fan: Oh, vi los premios NME, fue impresionante. Básicamente, dijeron 'andate a la mierda NME' (Frank comienza a sonreír), pero en una forma mas elegante, fue increíble.

Frank: Aww muchas gracias, eso significa mucho.


Fan: Antes, cuando estaban promoviendo SING en los EE.UU., tenían estos cantantes de respaldo y eran un poco... No lo se.

Frank: Eran que?

Fan: Bueno... Es un poco diferente se lo que suelen hacer? Fue decisión de ustedes o?

Frank: Si, fue nuestra decisión, queríamos conseguir un sonido gospel en los coros.

Fan: Ah ya se los coros gospel, funciona.

Frank: Tuvimos dos grupos de cantantes, uno para la costa este y otro para la costa oeste. Y solo les dijimos: 'sean descarados!' Y luego se mantenían siendo descarados.  Te acuerdas de la vez que uno de ellos se presentaron con la cosa de metal en la cabeza? Fue increíble!

Roadie: Oh si, fue una locura!

Fan: Oh, yo recuerdo haber visto eso, fue impresionante.

Frank: Nos gusta hacer cosas en ese estilo, ver que le podemos agregar al show  que sea especial. Una vez tuvimos bailarines en el escenario recreando Helena...

Fan: Ah, si, he visto imagenes de eso! Creo que fue en Londres?

Frank: No, creo que fue en California. Te acuerdas de eso?

Rodie: Nah hombre, yo no estaba ahí, pero suena impresionante.

Frank: Pero si, nos gusta hacer esas cosas.


Fan: Bueno, te podrías enojar conmigo por la siguiente pregunta.

Frank: Oh, puedo lanzarte mi coca-cola?

Fan: Bueno.. no? (Frank sonríe) En realidad no es ofensivo ni nada pero... se que ustedes no quieren hablar de Bov, y que probablemente nunca llegaremos a conocer lo que sucedió, o talvez en el futuro, pero solo quiero saber... Esta bien?

Frank: Si, por lo que he oído le esta yendo bien.

Fan: Porque el simplemente desapareció de la faz de la tierra. Y sabes, nosotros amábamos a Bob.

Frank: Claro, entiendo. Le esta yendo bien.

Fuente: Tumblr

viernes, 4 de marzo de 2011

My Chemical Romance Live @ Toulouse [Videos]

Cancer



DESTROYA



Helena



Mama



Na Na Na



Planetary (Go!)



Sing



Teenagers




Vampires Will Never Hurt You



Welcome To The Black Parade




Vampire Money

Videoencuentro con Gerard Way días antes de su concierto en el MTV WINTER.


El sábado 5 de Marzo tenemos una cita a las 18:00h (hora de Espana) con Gerard Way.

Entra en www.twitter.com/mtvspain y conéctate al encuentro que hara MTV Espana a través de twitcam.

Podrás escribir tus preguntas en directo usando #askgerardway, pero si quieres tener más posibilidades de que te conteste...¡hazlo ahora!

¿Le gustará España? ¿Estará contento por los premios NME? ¿Se vestirá de fallera en el MTV WINTER? Todo esto y mucho más, el sábado. No te lo pierdas.

Fuente: MTV Espana

Frank Iero es Entrevistado Por Una Fan - Parte 2 [Español]

Fan: Entonces, otra pregunta sobre Bulletproof Heart. En la segunda parte de la canción, hay estos coros, creo que Ray los hace...

Frank: Si lo hace. Quiero cantarlos también, pero no puedo, siempre los enredo. Es solo 'we want to rock, to rock, to rock, let’s go!’, no puedo hacerlo bien.

Fan: Oh, eso es lo que es! Yo decía ‘Gerard, Gerard, Gerard, Gerard let’s go' y antes de eso escuchaba algo como ‘shoo-wop’.

Frank: Oh, pero es así, es sentir el 'shoo-wop' detrás de ella!

Fan: Una vez que oi Gerard, Gerard, no pude dejar de oírlo.

Frank: Ah, se a lo que te refieres, como con la foto de la anciana...

Fan: Oh, si se lo que quieres decir, una vez que lo vez...

Frank: Si, una vez que lo vez, no puedes dejar de ver eso.

Fan: Exacto!

Fan: Se que antes han dicho que no piensan en los fans cuando están haciendo un álbum, porque no funciona pero cuando estaban a punto de sacar Danger Days, se preocuparon de lo que pensaríamos? Porque es muy diferente del anterior, era mas oscuro.
               
Frank: Este.. bueno, la razón por la que no podemos pensar en eso mientras hacemos el álbum es porque nos detiene. Empiezas a pensar: 'Ah podemos hacer esto, lo podemos sacar adelante?' De modo que simplemente no funciona. Pero al final de hacerlo, si ahí si empiezas a pensar en lo que los fans pensaran, pero solo nos preguntamos si lo amaran tanto como nosotros lo hacemos.

Fan: Porque conozco personas que no les gusta o no los escuchan mas a ustedes porque este álbum es demasiado feliz, o demasiado corriente para ellas.

Frank: Ah bueno es así como separas a los idiotas de los verdaderos fans ya sabes *sonrisa* Los fans lo entenderán. Y cuando la gente, los críticos o los aficionados, quieren que vayamos en una dirección determinado, nosotros vamos por el camino opuesto.

Fan: Me gusta eso de ustedes, sin embargo, es diferente, pero sigue siendo mucho My Chem.

Frank: Y bueno... este álbum puede parecer mas feliz, pero en realidad es un disco realmente sucio.

Fan: Oh no estoy completamente de acuerdo, lo es. The Mad Gear and Missile Kid EP también, me encantan esas canciones. Son impresionantes.

Frank: Oh gracias! Hemos hecho muchas canciones como esas por ahí, así que vamos a ver que hacemos con eso. Si vamos en tour con esas canciones, no vamos a hacerlo como MCR, no funcionaria.

Fan: Tienen que tocar esos shows en Europa, de otra forma nos enojaremos si no lo hacen.

Frank: *sonrisa* Ha, lo entiendo, lo haremos.

Fan: Asi que siguiente... Es un poco paranoica, pero nos hemos dado cuenta de que Wal-Mart tiene algo de semejanza con.. (en ese momento le entrego un pedazo de papel que tenia el logo de Wal-Mart Live Better y la carita sonriente que esta junto a eso).

Frank: Ah, he oído hablar de esto! Es espeluznante, la cosa de Live Better.

Fan: Si, y ustedes tienen una carita también.
Frank: Si, eso es extraño así... La cosa es, Wal-Mart ya es una empresa del mal.
Fan: Ja, lo entiendo. Oh! Ellos venden la versión censurada de Danger Days! Oh por cierto la versión censurada de Vampire Money es hilarante. La forma en que Mikey solo dice 'Ready', ay hombre. Parece que alguien tomo su lugar.

Frank: Recuerdo que cuando estábamos haciendo la versión censurada, porque tienes que hacerlo en estos dias, tuvimos que llegar a una alternativa para '3,2,1 we came to fuck'. Así que pusimos 'we came to suck' y dijimos, wow esto es mucho mas sucio!

Fan: Jaja, eso es exactamente lo que pensé cuando lo escuche.
Frank: Si, así que lo mantuvimos así.

Fuente: Tumblr